Prevod od "nemůžu myslet na" do Srpski


Kako koristiti "nemůžu myslet na" u rečenicama:

Nemůžu myslet na nic a na nikoho jiného než na tebe.
Ne mogu misliti ni na šta, osim na tebe.
Nevim, nemůžu myslet na nic jinýho.
Ne znam ni sam. Ništa mi više ne pada na pamet.
Už nemůžu myslet na nic jiného.
Ne mislim ni o èemu drugom.
Nikdy jsem to po něm nechtěla, a teď už nemůžu myslet na nic jiného.
Никад то нисам од њега тражила, а сад не могу да мислим ни о чему другом.
Nemůžu myslet na nic jiného než se vrátím do své mateřské země... než na to, jak se zbavit této kreatury!
Postoji nešto što bih uradio pre nego što se vratim u otadžbinu i obrukam se.
Nemůžu myslet na nic a na nikoho jiného, jenom na tebe...
Ne mogu misliti ni o èemu, osim o tebi...
Nemůžu myslet na nic jiného, a ani nechci.
Ne mogu da mislim ni na sta drugo, i ne želim.
Nemůžu myslet na nic kromě Formanova jebáku.
Trenutno ne mogu da se setim nièeg drugog osim Formanove bubuljice.
Nemůžu myslet na dvě věci najednou.
Ne mogu da razmišljam o dve stvari odjednom.
Nemůžu myslet na nic pěkné, když je tady on!
Ne postoji lepo mesto, sa njim kraj sebe.
McGee - nemůžu myslet na tvůj zadek v této chvíli.
McGee, ne mogu sad razmišljati o tebi.
To já nemůžu myslet na nic jinýho.
Ja nemogu misliti o nièemu drugom.
Nemůžu myslet na zítřek, aniž bych nemyslel na tebe.
Не могу да помислим на сутра, а да не помислим на тебе.
Tedy, nemůžu myslet na všechno ale tohle je něco, co bych nikdy nečekal.
Pa, mogu se sjetiti nekoliko stvari ali ovo je nešto što ne bih nikad oèekivao.
Nemůžu myslet na to, co se děje dole.
Ne mogu ni da zamislim šta se dešava tamo dole.
Co když nemůžu myslet na nic jiného než na ten krok?
Šta ako je to jedino na šta mogu da mislim?
Nemůžu myslet na nic, než jak pěkný by bylo, udělat to dcerušce Tonyho Soprana zezadu...
Jer sve o èemu sada mislim je kako bi slatko bilo da karam æerku Tonya Sopranoa otpozadi...
Slyším plakat to dítě, a nemůžu myslet na nic jiného než tu malou holčičku, která teď bude muset vyrůst, aniž by poznala svého otce.
Èuo sam da ta beba plaèe, i ne mogu, a da ne mislim o toj devojèici koja æe sada morati da raste ne upoznavši svog oca.
Od té doby nemůžu myslet na nic jiného.
Од тада, само на то мислим.
Jak všichni víme, brzy bude rada volit nového prezidenta, a nemůžu myslet na více kvalifikovanou, oddanou osobu než jsem, na tuto pozici, já.
Kao što svi znamo, odbor æe uskoro birati novoga predsjednika i ne mogu se sjetiti kvalificiranije, predanije osobe od sebe za tu poziciju.
Nemůžu myslet na to, že s Jeremym už nemáme nikoho, kdo by se o nás staral.
Ne mogu da mislim na to da o Džeremiju i meni više nema ko da se brine.
Nemůžu myslet na to, že musím vyrazit posledního.
Не могу да мислим о томе као сечење последњег човека.
A možná že když tě vidim nahou, nemůžu myslet na nic jinýho, než jak sedíš na záchodě a hraješ si s rubikovkou!
А можда је зато сваки пут видим голу, све што могу да мислим само о седиш на шољи, игра са једног Рубикова коцка!
A v tomto bodě nemůžu myslet na nic jiného než na tacos začínající bublat v mém žaludku.
I u tom trenutku ne mogu misliti o nièemu, ali koji god da vrag taj tacos radi u mojim crijevima.
A já nemůžu myslet na nic jinýho.
I SADA SVI SAMO O NJEMU MISLE.
Nemůžu myslet na nic jiného. Co musím teď udělat?
Ne znam šta treba da radim sad.
Omlouvám, se majore Grante, nemůžu myslet na nic jiného.
Žao mi je, ne pada mi ništa na pamet.
Nemůžu myslet na nic jiného, dokud nejdu ven...
Не могу да мислим ни о чему другом док не изађем...
0.39413619041443s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?